bonjour
qui peut me donner la traduction de cette phrase en francais
merci
Suuria suukkoja ja pieniä pusuja!
traduction finnois francais
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
TRADUCTION FINNOIS FRANCAIS
Merci didine
trés sympa d'avoir répondu aussi vite, de plus le message finois était agréable
de manière générale je n'ai pas trouvé sur le net de traducteur gratuit de phrase en finnois
il y a des traducteurs de phrase en anglais espagnol mais rien dans cette belle langue
merci donc de m'indiquer s'il existe un site dans les deux sens pour que mon amie finlandaise puisse écrire en français
b

trés sympa d'avoir répondu aussi vite, de plus le message finois était agréable
de manière générale je n'ai pas trouvé sur le net de traducteur gratuit de phrase en finnois
il y a des traducteurs de phrase en anglais espagnol mais rien dans cette belle langue
merci donc de m'indiquer s'il existe un site dans les deux sens pour que mon amie finlandaise puisse écrire en français
b
google peut traduire du finnois au français...
http://translate.google.fr/translate_t?sl=fi&tl=fr
mais ta phrase, ça donne : Kiss grands et les petits pusuja!
ça promet !
http://translate.google.fr/translate_t?sl=fi&tl=fr
mais ta phrase, ça donne : Kiss grands et les petits pusuja!
ça promet !

A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
-
- Guest
Traduction -_-
Bien l'bonjours... Je cherche a traduire une p... de phrase de m... , et ça me saoule vraiment. "niin on aatos miunki vappa"
J'ai trouvé que "Niin" = "si, seulement, tellement, ainsi, aussi, c'est, ça" et "aatos" = "pensée, idée" et que "on" = "a".
J'trouve pas "miunki vappa" sauf votre traducteur qui me dit que "vapa" (avec un seul "p") veut dire "Poling"... -_-
Bref... Si quelqu'un sait parler Finnois... Ou connais un BON site...
Sa serais gentil...
Merci.
J'ai trouvé que "Niin" = "si, seulement, tellement, ainsi, aussi, c'est, ça" et "aatos" = "pensée, idée" et que "on" = "a".
J'trouve pas "miunki vappa" sauf votre traducteur qui me dit que "vapa" (avec un seul "p") veut dire "Poling"... -_-
Bref... Si quelqu'un sait parler Finnois... Ou connais un BON site...
Sa serais gentil...
Merci.
-
- Guest
Re: Traduction -_-
Normal c'est un argot peu clair sans le contexte..
Ca fait quelque chose dans le genre: "Et aussi j'suis libre de ma pensée (dans la vie?)"
miunki est une abbréviation inventée de minunkin, minun=moi kin=aussi mot composite.
Frank
Ca fait quelque chose dans le genre: "Et aussi j'suis libre de ma pensée (dans la vie?)"
miunki est une abbréviation inventée de minunkin, minun=moi kin=aussi mot composite.
Frank
Unters wrote:Bien l'bonjours... Je cherche a traduire une p... de phrase de m... , et ça me saoule vraiment. "niin on aatos miunki vappa"
J'ai trouvé que "Niin" = "si, seulement, tellement, ainsi, aussi, c'est, ça" et "aatos" = "pensée, idée" et que "on" = "a".
J'trouve pas "miunki vappa" sauf votre traducteur qui me dit que "vapa" (avec un seul "p") veut dire "Poling"... -_-
Bref... Si quelqu'un sait parler Finnois... Ou connais un BON site...
Sa serais gentil...
Merci.
Last edited by Latinus on 29 Jul 2009 03:15, edited 1 time in total.
Reason: suppression de l'adresse email
Reason: suppression de l'adresse email
-
- Guest
Re: traduction finnois francais
et pour cette phrase Tietääkö kukaan miten noita seteleitä saa, muuten kuin oikeesti maksamalla
Merci
Merci
Re: traduction finnois francais
"Est-ce que quelqu'un sait comment obtenir ces billets, autrement qu'en payant vraiment?"Invité wrote:et pour cette phrase Tietääkö kukaan miten noita seteleitä saa, muuten kuin oikeesti maksamalla
Merci
