Hi,
I would like to say this phrase in Russian:
"Yes, I noticed. You seem to have a way with women."
Or something to that effect.
Thank you!
English to Russian Translation
Moderators: kokoyaya, Beaumont
- Raskolnikov
- Membre / Member
- Posts: 39
- Joined: 19 Sep 2004 07:52
- Location: Los Angeles, California
Re: English to Russian Translation
If it helps, here is the message in French
Je m'en suis apercu. Vous semblez être un grand seducteur /plaire beaucoup aux femmes.
Je m'en suis apercu. Vous semblez être un grand seducteur /plaire beaucoup aux femmes.
- white-horse
- Membre / Member
- Posts: 522
- Joined: 18 Nov 2004 19:33
- Location: Saint-Pétersbourg, Russie
- Contact:
Re: English to Russian Translation
I think,
Да, я заметил. У Вас, кажется, есть подход к женщинам/or Похоже, у Вас есть подход к женщинам.
In the sense that "you know how to ...hmm... take liking /take fancy of women".
pardon, my English...
Да, я заметил. У Вас, кажется, есть подход к женщинам/or Похоже, у Вас есть подход к женщинам.
In the sense that "you know how to ...hmm... take liking /take fancy of women".
pardon, my English...

Ne tirez pas sur le pianiste... он играет, как умеет