expression juridique anglaise

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
louloute
Guest

expression juridique anglaise

Post by louloute »

Bonjour,
J'ai des difficultés à traduire cette expression "community order"
C'est un ordre communautaire ou un travail d'interêt général, ou autre chose encore ^^??
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Re: expression juridique anglaise

Post by ANTHOS »

Cette page doit t'être utile

http://www.wikicrimeline.co.uk/index.ph ... ity_orders

Le sens est "ordonnance tribunale applicable dans la communauté" (communauté par opposition à une institution penale)
Post Reply