le nom des doigts

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
bilou
Membre / Member
Posts: 7
Joined: 03 Jun 2009 22:38

le nom des doigts

Post by bilou »

bonsoir à tous.
je souhaiterais pouvoir dire le nom des doigts de la main dans toutes les langues.
Merci d'avance pour votre aide.(pourriez vous m'aider pour afficher les émoticones svp?)
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Re: le nom des doigts

Post by Fuokusu »

Japonais :

Pouce : 親指 (oyayubi) (doigt parent)
Index : 人差し指 (hitosashiyubi) (doigt qui pointe vers les personnes)
Majeur : 中指 (nakayubi) (doigt du milieu)
Annulaire : 薬指 (kusuriyubi) (doigt de médecine)
Auriculaire : 小指 (koyubi) (petit doigt)
Last edited by Fuokusu on 12 Jun 2009 11:07, edited 1 time in total.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Re: le nom des doigts

Post by Manuela »

Espagnol :

Pouce : pulgar
Index : índice
Majeur : medio/corazón
Annulaire : anular
Auriculaire : meñique
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
white-horse
Membre / Member
Posts: 522
Joined: 18 Nov 2004 19:33
Location: Saint-Pétersbourg, Russie
Contact:

Re: le nom des doigts

Post by white-horse »

Russe :

Pouce : большой /палец/ - le doigt majeur
Index : указательный /палец/ - pour montrer
Majeur : средний /палец/ - le doigt médial
Annulaire : безымянный /палец/ - le doigt anonyme :) son nom est "sans nom"
Auriculaire : мизинец- le doigt cadet ;) - ét(h)ymologie: "mezinъ" - "меньший, младший"
Ne tirez pas sur le pianiste... он играет, как умеет
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: le nom des doigts

Post by Olivier »

En hongrois:

Pouce : hüvelyk(ujj)
Index : mutatóujj = doigt qui montre
Majeur : középső ujj, középujj = doigt du milieu
Annulaire : gyűrűsujj = doigt à l'anneau
Auriculaire : kisujj = petit doigt

En anglais:

Pouce : thumb
Index : index finger, forefinger
Majeur : middle finger
Annulaire : ring finger
Auriculaire : little finger
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: le nom des doigts

Post by leelou »

Olivier wrote: Auriculaire : little finger
on dit aussi "pinky" non ?
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: le nom des doigts

Post by Olivier »

ah c'est peut-être américain pinky?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Re: le nom des doigts

Post by leelou »

C'est vrai que je l'ai entendu au Canada, donc c'est possible que ce ne soit que américain.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
chimist
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 11 Jun 2009 15:42

Re: le nom des doigts

Post by chimist »

en Arabe :

Pouce : ibham
Index : sababa
Majeur : wousta= doigt du milieu
Annulaire : binsir = doigt à l'anneau
Auriculaire : khinser = petit doigt

;)
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Re: le nom des doigts

Post by LSF »

En breton :

Pouce = biz meud ;
Index = biz yod ("doigt de la bouillie") ;
Majeur = biz kreiz ("doigt du milieu") ;
Annulaire = biz ar galon ("doigt du coeur") ;
Auriculaire = biz bihan ("petit doigt").

En italien :

Pouce = il pollice ;
Index = il indice ;
Majeur = il maggiorenne (à confirmer) ;
Annulaire = il anulare ;
Auriculaire = il dito mignolo.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17564
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: le nom des doigts

Post by Maïwenn »

LSF wrote:En breton :

Pouce = biz meud ;
Index = biz yod ("doigt de la bouillie") ;
Majeur = biz kreiz ("doigt du milieu") ;
Annulaire = biz ar galon ("doigt du coeur") ;
Auriculaire = biz bihan ("petit doigt").
Pour annulaire on peut aussi dire "biz walenn" (doigt de la bague)

et biz meud signifie "grand/gros doigt"
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Unsui
Membre / Member
Posts: 173
Joined: 04 Oct 2006 09:55

Re: le nom des doigts

Post by Unsui »

Bonjour,

En finnois:
Pouce : peukalo
Index : etusormi (doigt de devant)
Majeur: keskisormi (doigt du milieu)
Annulaire : nimetön (l'anonyme !)
Auriculaire : pikkusormi / pikkurilli (petit doigt)
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: le nom des doigts

Post by pc2 »

en portugais brésilien:
Pouce: polegar
Index: indicador
Majeur: médio
Annulaire: anular
Auriculaire: mindinho
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
Chrysopale
Membre / Member
Posts: 1767
Joined: 23 May 2007 22:40
Location: Trop au nord, 'fait froid...
Contact:

Re: le nom des doigts

Post by Chrysopale »

Néerlandais :

Pouce : de duim
Index : de wijsvinger (doigt pour montrer)
Majeur : de middelvinger (doigt du milieu)
Annulaire : de ringvinger (doigt à l'anneau)
Auriculaire : de pink
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: le nom des doigts

Post by Olivier »

ah tiens, alors pinky en anglais/américain viendrait du néerlandais? ça n'a pas l'air d'avoir un rapport avec pink "rose", le petit doigt n'est pas plus rose que les autres...
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Post Reply