

J'aimerai connaître la signification de ces phrases allemandes


(les titres entre guillemets ne sont pas à traduire, merci

6 - "Woman and Octopus" (: 99-107) [Frau heiratet Octopus; Familie lebt bei Menschen bis Vater Octopus von Wal getötet; Familie geht zu Octopussels zurück, die Kinder rächen den Vater und bleiben dort]
7 - "Groundhog-Man" (: 109-122) [Jäger heiratet Murmeltier-Mädchen; Menschen fangen seine Frau um ihn zurückzuzwingen, er kommt, sie flieht, er folgt ihr wieder um zu bleiben]
8 - "Wolf-Woman" (: 123-142) [Frau wird von Wölfen gefangen, entflieht zurück zu Menschen, kann sich aber nicht wiedereingewöhnen, behält Kontakte zu Wölfen]
Je vous remercie de votre aide

