Juste un mot d'arabe

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Ghostwise
Guest

Juste un mot d'arabe

Post by Ghostwise »

A chaque fois que j'ai besoin d'un dictionnaire de langues on est dimanche et les bibliothèques sont fermées, c'est terrible. :-)

Je cherche l'équivalent en arabe d'un terme comme "rebelle" ou "hors la loi", avec une connotation plutôt positive, genre Robin des Bois.

C'est tout.

Mouala, merci. :-)
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Mon ami propose trois mots... Aux arabophones de définir ;)

ثائر

متمرّد

خارج على القانون

:hello:
User avatar
Gherbi
Membre / Member
Posts: 134
Joined: 14 Jan 2004 14:33

Post by Gherbi »

Salut :D

ثائر a deux sens "Le Révolutionnaire" ou bien "Le Vengeure"

متمرّد veut dire Rebel, déserture

خارج على القانون Hors la loi

Bye.
Les mots sont le plus grand des héritages que l'homme puisse léguer à sa progéniture.
Guest
Guest

Post by Guest »

Merci beaucoup tous les deux.

Le premier colle parfaitement à la situation. :-)
Ghostwise
Guest

Post by Ghostwise »

Anonymous wrote:Merci beaucoup tous les deux.

Le premier colle parfaitement à la situation. :-)
Après test rapide les gens se fichent de moi quand j'essaye de le prononcer. :-)

Je ne dirais pas non à quelques conseils de phonétiques sur ce mot précis pour avoir l'air moins bête. Vous le prononcez comment, vous ?

:sun:
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

ثَائِر se prononce "thâ'ir", c'est-à-dire "tha" avec "th" prononcé comme le "TH" fort en anglais (ex: think, et non comme le TH faible de that) et un "A" long. Cette syllabe est suivie d'un coup de glotte marqué par la hamza, puis émission de la deuxième syllabe "IR" avec un R roulé.

Voili... ;)
Geroa ezta gurea...
Ghostwise
Guest

Post by Ghostwise »

Gilen wrote:?????? se prononce "thâ'ir"
C'est bien ce que je pensais, je ne sais pas lire.

Je repars fort de mes nouvelles connaissances, re-merci. :-)
User avatar
Bouchera
Membre / Member
Posts: 623
Joined: 09 Nov 2003 02:40
Location: Canada

Post by Bouchera »

Tu peux dire thaaaaîr aussi si tu trouves que c'est dur à prononcer. Le a est long dans ce cas là :D
«Les mots ont rendu leur sens, paix à leurs lettres.»
Daniel Pennac
User avatar
Bouchera
Membre / Member
Posts: 623
Joined: 09 Nov 2003 02:40
Location: Canada

Post by Bouchera »

Gherbi wrote:Salut :D

ثائر a deux sens "Le Révolutionnaire" ou bien "Le Vengeure" [thâ'ir]

متمرّد veut dire Rebel, déserture [moutamarrid]

خارج على القانون Hors la loi [khaarij 'ala l'qaanoun]
Prononciation, Sofiane mdrrrr. :loljump:
Oops, je me suis permise de les ajouter dans la citation.
«Les mots ont rendu leur sens, paix à leurs lettres.»
Daniel Pennac
Post Reply