My brother in law becomes saterday the age of 50 years.
We want to make a t-shirt with the text "The ideal man has no age" but we like to say it in irish, because he is a great fan of ireland. Who can help us and send us the translation in irish?
English-Irish: The ideal man has no age
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Is cuma faoi aois fhir, más é seo an fear is fearr.
(lit. the age of a man doesn't matter if he's the best man).
(lit. the age of a man doesn't matter if he's the best man).
Last edited by Rónán on 16 Nov 2004 01:50, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
-
- Guest