Voilà, c'est pour donner un nom à un album photos (des coiffures affolantes) et je me souviens d'avoir vu un petit chien -les cheveux... euh pardon, les poils
anglais: ... I have a bad hair day!
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
visiteur du soir
- Guest
anglais: ... I have a bad hair day!
Après avoir cherché en vain dans le dictionnaire Harrap's
sous "bad", sous "hair" et sous "day", je fais appel à vous Amis de Lokanova car vous m'avez déjà souvent aidée par le passé.
Voilà, c'est pour donner un nom à un album photos (des coiffures affolantes) et je me souviens d'avoir vu un petit chien -les cheveux... euh pardon, les poils
...dressés sur la tête- avec une bulle de bande dessinée disant "I have a bad hair day" ... enfin peut-être pas dans cet ordre. Ma question est la suivante: est-ce que quelqu'un peut me confirmer l'expression exacte et si ça veut bien dire "j'ai eu une journée difficile". Merci d'avance 
Voilà, c'est pour donner un nom à un album photos (des coiffures affolantes) et je me souviens d'avoir vu un petit chien -les cheveux... euh pardon, les poils
- beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
L'expression est bien "to have a bad hair day". Expression américaine, je crois, car je l'ai entendu aux USA et jamais en Grande Bretagne, ni en Australie.
Ca peut se traduire par -une journée à se tirer les cheveux- ou tout simplement -une journée bien difficile!
Ou je dirais meme que cette expression est la meme que l'expression francaise suivante: ben dis donc c'est pas mon jour aujourd'hui.
Les francais utilisent cette phrase pour dire que tout va mal aujourd'hui.
Et les américains utilisent l'expression -to have a bad hair day- pour dire que tout va mal aujourd'hui!
voilà!
Ca peut se traduire par -une journée à se tirer les cheveux- ou tout simplement -une journée bien difficile!
Ou je dirais meme que cette expression est la meme que l'expression francaise suivante: ben dis donc c'est pas mon jour aujourd'hui.
Les francais utilisent cette phrase pour dire que tout va mal aujourd'hui.
Et les américains utilisent l'expression -to have a bad hair day- pour dire que tout va mal aujourd'hui!
voilà!
- beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
Buffy la buteuse de vampires ...
Buffy la buteuse de vampires ...
Ah ! J'y suis !
À la page 2 des résultats d'Altavista on peut lire :
Bad hair day
The Phrase Finder. Bad hair day. Search this site: Meaning. A day when everything seems to go wrong. Origin. This first came into the language following its use in the 1992 film Buffy the Vampire Slayer. ... "I'm fine but you're obviously having a bad hair day.". ...
phrases.shu.ac.uk/meanings/53900.html • Translate
Plus de pages avec phrases.shu.ac.uk
Mais il faudra se contenter du résumé, car le lien est mort.
Et cela vient ... de Grande-Bretagne (.uk) et non des States !

Ah ! J'y suis !
À la page 2 des résultats d'Altavista on peut lire :
Bad hair day
The Phrase Finder. Bad hair day. Search this site: Meaning. A day when everything seems to go wrong. Origin. This first came into the language following its use in the 1992 film Buffy the Vampire Slayer. ... "I'm fine but you're obviously having a bad hair day.". ...
phrases.shu.ac.uk/meanings/53900.html • Translate
Plus de pages avec phrases.shu.ac.uk
Mais il faudra se contenter du résumé, car le lien est mort.
Et cela vient ... de Grande-Bretagne (.uk) et non des States !
π R
- beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
Re: Buffy la buteuse de vampires ...
Pierre wrote:Buffy la buteuse de vampires ...
Ah ! J'y suis !
À la page 2 des résultats d'Altavista on peut lire :
Bad hair day
The Phrase Finder. Bad hair day. Search this site: Meaning. A day when everything seems to go wrong. Origin. This first came into the language following its use in the 1992 film Buffy the Vampire Slayer. ... "I'm fine but you're obviously having a bad hair day.". ...
phrases.shu.ac.uk/meanings/53900.html • Translate
Plus de pages avec phrases.shu.ac.uk
Mais il faudra se contenter du résumé, car le lien est mort.
Et cela vient ... de Grande-Bretagne (.uk) et non des States !
Ce n'est pas parce que cette expression est expliquée sur un site anglais qu'elle est anglaise. Je continue à penser qu'elle est américaine.
Comme dit le site elle vient de la série Buffy, une série américaine, non?
-
Pixel
- Guest
Re: Buffy la buteuse de vampires ...
Bien sûr ! Mais je trouvais cela amusant de trouver la réponse sur un site britannique. Nul n'est prophète en son pays ...beelemache wrote:Ce n'est pas parce que cette expression est expliquée sur un site anglais qu'elle est anglaise. Je continue à penser qu'elle est américaine.
Comme dit le site elle vient de la série Buffy, une série américaine, non?
π R
- beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
Re: Buffy la buteuse de vampires ...
Salut! Pour m'instruire: ca veut dire quoi cette expression?Pierre wrote: Nul n'est prophète en son pays ...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Proverbes_Fran%C3%A7ais :beelemache wrote:Nul n'est prophète en son pays ...
Salut! Pour m'instruire: ca veut dire quoi cette expression?![]()
![]()
Liste de proverbes français (voir aussi les proverbes d'autres langues)
Nul n'est prophète en son pays
personne n'est apprécié pour sa vraie valeur là ou il réside .
π R
have a bad hair day
HUMOROUS
to not feel attractive or happy all day because you cannot make your hair look nice
I'm having a bad hair day today - I just couldn't do a thing with it this morning.
(humorous) if a machine has a bad hair day, it does not work as it should all day
My computer's having a bad hair day.
(from Cambridge International Dictionary of Idioms)
HUMOROUS
to not feel attractive or happy all day because you cannot make your hair look nice
I'm having a bad hair day today - I just couldn't do a thing with it this morning.
(humorous) if a machine has a bad hair day, it does not work as it should all day
My computer's having a bad hair day.
(from Cambridge International Dictionary of Idioms)
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
-
visiteur du soir
- Guest
- beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
