Hi, I was wondering what the following Vietnamese is in English. I don't know which tones are used. Thanks for your help.
TU LUC QUEN ANH LAM CHO TOI CAM THAY NGAY THANG TRO NEN
THAT TUYET VOI TOI RAT VUI DUOC LAM BAN CUA ANH.
ANH DI DUONG NEN CAN THAN TOI RAT LO.
Vietnamese to English
Moderators: kokoyaya, Beaumont
This is the original text :
Từ lúc quen anh làm cho tôi cảm thấy ngày tháng trở nên thật tuyệt voi.
Tôi rất vui được làm bạn của anh.
Anh đi đường nên can than tôi rất lo.
It means :
Since I know you, you made me have very good time.
I am very happy to have become your friend.
YOu are going away and that is why I am so sad.
Từ lúc quen anh làm cho tôi cảm thấy ngày tháng trở nên thật tuyệt voi.
Tôi rất vui được làm bạn của anh.
Anh đi đường nên can than tôi rất lo.
It means :
Since I know you, you made me have very good time.
I am very happy to have become your friend.
YOu are going away and that is why I am so sad.
Geroa ezta gurea...