traduction anglais - français re-map

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
kercroam
Membre / Member
Posts: 207
Joined: 20 Feb 2004 15:22
Location: La Gaude (Alpes Maritimes)

traduction anglais - français re-map

Post by kercroam »

Salut :hello:

Pour la compréhension du texte ceci est la traduction d'un logiciel permettant de joindre plusieurs images prisent par un satellite météorologique pour les coller en une seule image (par exemple le passage du satellite Noaa17 passant à 9h30-11h00-12h30).
A l'attention de Lanig dans ce contexte pass=passage

Geostationary weather satellites, situated at an altitude of approximately 36,000 km, produce imagery as seen from a fixed viewpoint in space, covering a large portion of a hemisphere on earth. Although such satellites provide a view of larger and continents, their vantage point imply that images suffer significant loss of resolution and perspective skew towards the Polar Regions.

J'ai traduit (en gras = doute)

Les satellites géostationnaires météorologiques, placés à une altitude approximative de 36,000 km, produisent des images comme vu d'un point de vue fixe dans l'espace, couvrant une grande partie d'un hémisphère de la terre. Bien que de tels satellites fournissent une vue de plus grands et des continents, leur position avantageuse implique que les images subissent une perte significative de résolution et de perspective en biais vers les Régions Polaires.

A+
;)
Je suis dépassé
Lanig
Membre / Member
Posts: 79
Joined: 16 Dec 2004 09:30
Location: 78

Re: traduction anglais - français re-map

Post by Lanig »

kercroam wrote:Salut :hello:

Pour la compréhension du texte ceci est la traduction d'un logiciel permettant de joindre plusieurs images prisent par un satellite météorologique pour les coller en une seule image (par exemple le passage du satellite Noaa17 passant à 9h30-11h00-12h30).
A l'attention de Lanig dans ce contexte pass=passage

Geostationary weather satellites, situated at an altitude of approximately 36,000 km, produce imagery as seen from a fixed viewpoint in space, covering a large portion of a hemisphere on earth. Although such satellites provide a view of larger and continents, their vantage point imply that images suffer significant loss of resolution and perspective skew towards the Polar Regions.

J'ai traduit (en gras = doute)

Les satellites géostationnaires météorologiques, placés à une altitude approximative de 36,000 km, produisent des images comme vu d'un point de vue fixe dans l'espace, couvrant une grande partie d'un hémisphère de la terre. Bien que de tels satellites fournissent une vue de plus grands et des continents, leur position avantageuse implique que les images subissent une perte significative de résolution et de perspective en biais vers les Régions Polaires.

A+
;)
Bien , là je pense que tu n'as plus besoin de moi :) rien à dire.
a view of larger and continents : je ne comprends pas :cry: .
User avatar
kercroam
Membre / Member
Posts: 207
Joined: 20 Feb 2004 15:22
Location: La Gaude (Alpes Maritimes)

Post by kercroam »

Salut Lanig ;)
OK
The advantage is that true geographic information is provided straight under the satellite and that the deviation left and right towards the end of the scan line is following a straightforward mathematical model of a sphere (disregarding the effects of the Earth not being perfectly spherical).

L'avantage est que de véritables informations géographiques sont fournies directement sous le satellite et que la déviation à gauche et à droite vers l’extrémité de la ligne de balayage suit un modèle mathématique direct

The disadvantage of this type of recording imagery however is that during any one pass only a limited amount of data is provided corresponding to the width of the scan and the length of time the data from the satellite can be received by the ground station.

L'inconvénient de ce type d'enregistrement d’images est que durant n'importe quel passage on fournit seulement une quantité limitée de données correspondant à la largeur du balayage et la durée des données satellite peuvent être reçues par la station terrestre.

Furthermore, no two single passes will have the same vantage point towards an area observed. Therefore two subsequent passes can never be joined without gross errors over larger areas without significant effort and consequently, larger areas exceeding the scan width can not be shown in one single image.

En outre, aucun des deux simples passages n’auront la même bonne position pour un secteur observé. Par conséquent deux passages suivants peuvent ne jamais être joint sans erreurs brutes sur de plus grands secteurs sans effort significatif et par conséquent, on ne peut pas montrer de plus grands secteurs excédant la largeur du balayage dans une seule image.
Je suis dépassé
Lanig
Membre / Member
Posts: 79
Joined: 16 Dec 2004 09:30
Location: 78

Post by Lanig »

kercroam wrote:Salut Lanig ;)
OK
The advantage is that true geographic information is provided straight under the satellite and that the deviation left and right towards the end of the scan line is following a straightforward mathematical model of a sphere (disregarding the effects of the Earth not being perfectly spherical).

L'avantage est que de véritables informations géographiques sont fournies directement sous le satellite et que la déviation à gauche et à droite vers l’extrémité de la ligne de balayage suit un modèle mathématique direct

The disadvantage of this type of recording imagery however is that during any one pass only a limited amount of data is provided corresponding to the width of the scan and the length of time the data from the satellite can be received by the ground station.

L'inconvénient de ce type d'enregistrement d’images est que durant n'importe quel passage on fournit seulement une quantité limitée de données correspondant à la largeur du balayage et la durée des données satellite peuvent être reçues par la station terrestre.

Furthermore, no two single passes will have the same vantage point towards an area observed. Therefore two subsequent passes can never be joined without gross errors over larger areas without significant effort and consequently, larger areas exceeding the scan width can not be shown in one single image.

En outre, aucun des deux simples passages n’auront la même bonne position pour un secteur observé. Par conséquent deux passages suivants peuvent ne jamais être joint sans erreurs brutes sur de plus grands secteurs sans effort significatif et par conséquent, on ne peut pas montrer de plus grands secteurs excédant la largeur du balayage dans une seule image.
true information : les données réelles
and the length of time the data : et la durée pendant laquelle
gross errors : erreurs grossières
User avatar
kercroam
Membre / Member
Posts: 207
Joined: 20 Feb 2004 15:22
Location: La Gaude (Alpes Maritimes)

Post by kercroam »

OK :drink:

Although this program is still in a pre-release stage of development

Bien que ce programme soit toujours dans une étape d'avant-première de développement

Two or more subsequent passes, each taken at a different time and from a different viewpoint get then re-mapped to a unified projection, allowing in principle for joining images flawlessly within that projection

Deux passages ou plus à la suite, chacun pris à un temps différent et d'un point de vue différent deviennent alors re-tracé en une projection unifiée, permettant en principe de joindre les images impeccablement dans cette projection.

These can be obtained as a full bundle from :=> on parle de DLL
Celles-ci peuvent être obtenues comme un plein paquet de:

It is ESSENTIAL that no geo-correction is applied in the process of generating the image as that would result in mapping relocated pixels to the wrong target place.

Il est ESSENTIEL qu'aucune geo-correction ne soit appliquée dans le processus de création de l'image car cela aboutirait à une configuration des pixels transférés à la fausse place cible
Je suis dépassé
Lanig
Membre / Member
Posts: 79
Joined: 16 Dec 2004 09:30
Location: 78

Post by Lanig »

kercroam wrote:OK :drink:

Although this program is still in a pre-release stage of development

Bien que ce programme soit toujours dans une étape d'avant-première de développement

Two or more subsequent passes, each taken at a different time and from a different viewpoint get then re-mapped to a unified projection, allowing in principle for joining images flawlessly within that projection

Deux passages ou plus à la suite, chacun pris à un temps différent et d'un point de vue différent deviennent alors re-tracé en une projection unifiée, permettant en principe de joindre les images impeccablement dans cette projection.

These can be obtained as a full bundle from :=> on parle de DLL
Celles-ci peuvent être obtenues comme un plein paquet de:

It is ESSENTIAL that no geo-correction is applied in the process of generating the image as that would result in mapping relocated pixels to the wrong target place.

Il est ESSENTIEL qu'aucune geo-correction ne soit appliquée dans le processus de création de l'image car cela aboutirait à une configuration des pixels transférés à la fausse place cible
in a pre-release stage of development : le programme n'est toujours pas pret à etre livré, en cours de développement.
mapped : transcris
bundle : paquet en langage ordinaire, mais ici, ensemble (cohérent)
mapping relocated pixels to the wrong target place : transcrire des pixels repositionnés de façon erronnée sur la carte résultante
User avatar
kercroam
Membre / Member
Posts: 207
Joined: 20 Feb 2004 15:22
Location: La Gaude (Alpes Maritimes)

Post by kercroam »

merci Lanig :D

The grid lines and borders show for the whole specified preset region while the image covers the canvas partially

Les lignes de grille et l'affichage des frontières pour le tout ont spécifié la région définie d'avance tandis que l'image couvre la toile partiellement.

This is an automatic save of the remapped image created in the previous point. The name of the save will always be the same, hence any other remapping instruction will overwrite the file preventing clogging the directory without need.

Ceci est une sauvegarde automatique de l'image redressée créée dans le point précédent. Le nom de la sauvegarde sera toujours la même, par conséquent n’importe quelle autre instruction de reconfiguration recopiera le fichier empêchant l'encombrement inutile du répertoire.

Be aware that currently only one single image can be remapped at a time, as opening more than one image would result in conflicts and complexity of overlaps, choosing between pixels with the same coordinate and other issues that are at present better dealt with in a separate and dedicated program.

Etre conscient qu'actuellement seulement une seule image peut être redressé à la fois, car l'ouverture de plus d’une image aurait comme conséquence des conflits et une complexité de chevauchements, choisissant entre des pixels avec la même coordonnée et d'autres questions qui sont au présent mieux a traité dans un programme séparé et consacré

A+
Je suis dépassé
User avatar
kercroam
Membre / Member
Posts: 207
Joined: 20 Feb 2004 15:22
Location: La Gaude (Alpes Maritimes)

Post by kercroam »

Salut,
Personne pour me répondre, je pense avoir fini à la fin de cette semaine si j'ai un peu d'aide.
Remap => redresser ou rectifier ou re-cartographier?

GroundMap, a tool to re-map APT and HRPT image files to a common projection.

and complexity of overlaps, choosing between pixels with the same coordinate and other issues that are at present better dealt with in a separate and dedicated program.

en choisissant entre des pixels avec les mêmes coordonnées et d'autres issues qui sont actuellement mieux traités dans un programme à part et consacré.

use masks for fluent transitions and any other manipulative actions.
utiliser des masques pour des transitions coulantes et autres actions de manipulation.
A+
Je suis dépassé
Post Reply