J'ai reçu un mail avec cette formule "to fuma du".
Je ne sais pas de quelle langue il s'agit,s'il s'agit d'une langue...Une des hypothèses proposées sur l'autre forum de loka nova serait une expression argotique portugaise...ou peut être du grec, quelqu'un aurait il des pistes différentes?
En tous cas merci à tous de votre aide.
traduction de "to fuma du"
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Un seul message suffit, d'autant plus que le premier était bien placé.
La suite ici :
viewtopic.php?t=8183
La suite ici :
viewtopic.php?t=8183
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.