Swedish --> English

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
bird
Guest

Swedish --> English

Post by bird »

Can someone translate this for me, please?

Liz är presis som en gudina till mig.

Thanks :)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

I think it's "Liz är precis som en gudinna till mig". I guess it means "Liz is as precise as a goddess". Hopefully a native speaker of Swedish will confirm or correct my translation.
User avatar
Pontus
Membre / Member
Posts: 67
Joined: 17 Dec 2002 16:25
Location: Suéde - Halmstad
Contact:

Post by Pontus »

didine wrote:I think it's "Liz är precis som en gudinna till mig". I guess it means "Liz is as precise as a goddess". Hopefully a native speaker of Swedish will confirm or correct my translation.
I would rather say "Liz is just as a goddess". Evenually you should add "to me" or "for me" at the end.
43% of all statistics are useless.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

I see I should watch FST (Finlands Svenska Television) more often! ;)
Guest
Guest

Post by Guest »

Pontus wrote:
didine wrote:I think it's "Liz är precis som en gudinna till mig". I guess it means "Liz is as precise as a goddess". Hopefully a native speaker of Swedish will confirm or correct my translation.
I would rather say "Liz is just as a goddess". Evenually you should add "to me" or "for me" at the end.
Well, I got to correct myself :confused:

It should be "Liz is just like a goddess".
User avatar
Pontus
Membre / Member
Posts: 67
Joined: 17 Dec 2002 16:25
Location: Suéde - Halmstad
Contact:

Post by Pontus »

Anonymous wrote:
Pontus wrote:
didine wrote:I think it's "Liz är precis som en gudinna till mig". I guess it means "Liz is as precise as a goddess". Hopefully a native speaker of Swedish will confirm or correct my translation.
I would rather say "Liz is just as a goddess". Evenually you should add "to me" or "for me" at the end.
Well, I got to correct myself :confused:

It should be "Liz is just like a goddess".

Hmm. Got some trouble with the connection :lol:
43% of all statistics are useless.
Post Reply