help to translate a children's song
Moderators: kokoyaya, Beaumont
-
- Guest
help to translate a children's song
Please,
I'm a music children's teacher and I'm trying to translate a short childrens song in so many languages as possible
Thank you very much!
Song:
Good morning
Tell me how you are? good/bad
And your friends tell me how they are?
we will be very good friends
I'm a music children's teacher and I'm trying to translate a short childrens song in so many languages as possible
Thank you very much!
Song:
Good morning
Tell me how you are? good/bad
And your friends tell me how they are?
we will be very good friends
Hello,
if you know the IPA, an approximate transcription is under the texts, adapted as far as I could at English language (because we can't write the correct caracters on a discussion board):
French:
Bonjour
[bõƷur]
Dis-moi, comment vas-tu ? Bien ou pas ?
[dimwakomέvatybjέupa]
Et tes amis, dis-moi, comment vont-ils ?
[etezamidimwakomέvõtil]
Nous serons de très bons amis
[nusərõdətrεbõzami]
German:
Guten Tag
[gut∆ntak]
Sag mal, wie geht's dir? gut oder schlecht?
[zagmalvigεtsdirgutod∆rsçlε∫t]
Und deinen Freunde, sag mal, wie geht´s ihnen?
[untdαjn∆nfrəndəzagmalvigεtsin∆n]
Wir werden dicke Freunde sein
[virvεrd∆ndikəfrəndəzαjn]
(Thanks to ElieDeLeuze for the correction
)
Spanish:
Buenos diás,
[bµenos diαs]
Dime, ¿qué tal? ¿bien o mal?
[dimeketalbjεnomal]
Y tus amigos, dime, ¿qué tal?
[itusamigosdimeketal]
Seremos muy buen' amigos
[seremosmµibjuεnamigos]
(please note that some things should be confirmed by other best Spanish locutors)
Chinese (I don't write the ideograms as I think you won't have to use it, but if you need it, so feel free to ask it):
zăo'ān!
[dzaoαn]
(nĭ ) shuō ba, nĭ hăo ma? hăo-bú-hăo?
[(ni)∫uopαnixaomaxaopuxao]
nà, nĭ péng-yŏu, tā-men hăo ma?
[nαnip'ε~yot'αmεnxaoma]
yăo wŏ-men shi hăo péng-yŏu(-men)
[jaowomεn∫œxaop'ε~yo(mεn)]
(... with the same remark as for Spanish, some small mistakes may have happened, as I just begin in these languages, but don't worry, there should be another Chinese speaker soon!)
Note to the IPA experts: ~ make the previous sound nazalized

if you know the IPA, an approximate transcription is under the texts, adapted as far as I could at English language (because we can't write the correct caracters on a discussion board):
French:
Bonjour
[bõƷur]
Dis-moi, comment vas-tu ? Bien ou pas ?
[dimwakomέvatybjέupa]
Et tes amis, dis-moi, comment vont-ils ?
[etezamidimwakomέvõtil]
Nous serons de très bons amis
[nusərõdətrεbõzami]
German:
Guten Tag
[gut∆ntak]
Sag mal, wie geht's dir? gut oder schlecht?
[zagmalvigεtsdirgutod∆rsçlε∫t]
Und deinen Freunde, sag mal, wie geht´s ihnen?
[untdαjn∆nfrəndəzagmalvigεtsin∆n]
Wir werden dicke Freunde sein
[virvεrd∆ndikəfrəndəzαjn]
(Thanks to ElieDeLeuze for the correction

Spanish:
Buenos diás,
[bµenos diαs]
Dime, ¿qué tal? ¿bien o mal?
[dimeketalbjεnomal]
Y tus amigos, dime, ¿qué tal?
[itusamigosdimeketal]
Seremos muy buen' amigos
[seremosmµibjuεnamigos]
(please note that some things should be confirmed by other best Spanish locutors)
Chinese (I don't write the ideograms as I think you won't have to use it, but if you need it, so feel free to ask it):
zăo'ān!
[dzaoαn]
(nĭ ) shuō ba, nĭ hăo ma? hăo-bú-hăo?
[(ni)∫uopαnixaomaxaopuxao]
nà, nĭ péng-yŏu, tā-men hăo ma?
[nαnip'ε~yot'αmεnxaoma]
yăo wŏ-men shi hăo péng-yŏu(-men)
[jaowomεn∫œxaop'ε~yo(mεn)]
(... with the same remark as for Spanish, some small mistakes may have happened, as I just begin in these languages, but don't worry, there should be another Chinese speaker soon!)
Note to the IPA experts: ~ make the previous sound nazalized

Last edited by alex51 on 25 Jul 2005 11:08, edited 16 times in total.
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Désolé, on va changer quelques pronoms, décliner un peu et enlever le umlaut à Guten Tagalex51 wrote:German:
Güten Tag
Sag mal, wie geht's du? gut oder schlecht?
Und deine Freunde, sag mal, wie geht´s euch?
Wir werden sehr gute Freunde sein

Guten Tag
Sag mal, wie geht's dir? gut oder schlecht?
Und deinen Freunden, sag mal, wie geht´s ihnen?
Wir werden sehr gute Freunde sein
EDIT 1 : Je t'en prie, mets la correction à sa place dans ton post pour une meilleure lisibilité.

EDIT 2 : Il serait plus idiomatique de traduire "très bons amis" par dicke Freunde... pardon de ne pas y avoir penser tout de suite.
Last edited by ElieDeLeuze on 23 Jun 2005 15:16, edited 3 times in total.
-
- Membre / Member
- Posts: 3222
- Joined: 30 May 2004 22:54
Re: help to translate a children's song
Portuguese
Bom dia
Diz-me como estás ? bom ou mal ?
E os teus amigos, diz-me como estão
Vamos ser muito bons amigos
Bom dia
Diz-me como estás ? bom ou mal ?
E os teus amigos, diz-me como estão
Vamos ser muito bons amigos
Re: help to translate a children's song
In Hungarian:tuxi wrote:Good morning
Tell me how you are? good/bad
And your friends tell me how they are?
we will be very good friends
"Jó reggelt!
Mondd, hogy vagy? jól/rosszul
És a barátaid, mondd, hogy vannak?
nagyon jó barátok leszünk"
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Re: help to translate a children's song
Brazilian Portuguese
Bom dia
Me diga como vai ? bem ou mal ?
E seus amigos, me diga, como vão ?
Vamos ser muito bons amigos
Romanian
Bună dimineaţa
Spune-mi ce mai faci ? bine sau rău ?
Şi prietenii tăi, spune-mi, ce mai fac ?
Vom fi foarte buni prieteni
Swedish
God morgon
Säg hur mår du ? bra eller dåligt ?
Och dina vänner, säg, hur mår de ?
Vi kommer att vara mycket goda vänner
Bom dia
Me diga como vai ? bem ou mal ?
E seus amigos, me diga, como vão ?
Vamos ser muito bons amigos
Romanian
Bună dimineaţa
Spune-mi ce mai faci ? bine sau rău ?
Şi prietenii tăi, spune-mi, ce mai fac ?
Vom fi foarte buni prieteni
Swedish
God morgon
Säg hur mår du ? bra eller dåligt ?
Och dina vänner, säg, hur mår de ?
Vi kommer att vara mycket goda vänner
Last edited by Cãlin on 23 Jun 2005 13:24, edited 1 time in total.
Re: help to translate a children's song
Καλημέρα (kalimera)tuxi wrote:Good morning
Tell me how you are? good/bad
And your friends tell me how they are?
we will be very good friends
Λέγε μου τι κανείς; καλά ή κακό (laygay moo tee kaynis? kala e kako)
Και οι φίλοι σου, λέγε μου τι κανούν; (kay feelee soo, laygay moo tee kanoon)
Θα είμαστε καλοί φίλοι (fa e ma stay kalee feelee)
Pronounce isolate letter as you do when you say the alphabet...
It's quite difficult to express greek into english transcription.
If I have time, I will record the pronounciation...
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
- Toirdhealbhách
- Membre / Member
- Posts: 820
- Joined: 10 Dec 2004 03:32
Re: help to translate a children's song
For Afrikaans I propose:tuxi wrote: Good morning
Tell me how you are? good/bad
And your friends tell me how they are?
we will be very good friends
Goeiemôre
Sê my hoe dit gaan met julle? Goed of sleg?
En julle vrienden, sê my hoe dit gaan met hulle?
Ons gaan baie goed vrienden weet
I'm not 100% sure of its accuracy

damiro wrote:Καλημέρα (kalimera)
Λέγε μου τι κανείς; καλά ή κακό
Και οι φίλοι σου, λέγε μου τι κανούν;
Θα είμαστε καλοί φίλοι
I asked it to my friend Gioros and he told me thatANTHOS wrote:you should usage κακά instead ofκακό
Caroline, what do you think about it???Γιώργος wrote:neither κακό, or κακά
you askτι κανείς;, and the person you're speaking with answers eitherκαλά, or οχι
But the right answer is δεν είμαι καλά
Many thanks for your answers
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
Polish
Dzień dobry!
Powiedz mi co słychać, wszystko w porządku czy nie?
A Twoi przyjaciele, co u nich słychać?
Będziemy bardzo dobrymi przyjaciółmi
Finnish
Hyvää huomenta!
No niin, sanopa sitten miten sinulla menee! Hyvin vai pahasti?
Entä ystäväsi: kerro miten heillä menee
Tulemme olemaan erittäin hyviä ystäviä
Dzień dobry!
Powiedz mi co słychać, wszystko w porządku czy nie?
A Twoi przyjaciele, co u nich słychać?
Będziemy bardzo dobrymi przyjaciółmi
Finnish
Hyvää huomenta!
No niin, sanopa sitten miten sinulla menee! Hyvin vai pahasti?
Entä ystäväsi: kerro miten heillä menee
Tulemme olemaan erittäin hyviä ystäviä