translation 101

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
tigny@club-internet.fr
Guest

translation 101

Post by tigny@club-internet.fr »

Bonjour,
on m'a posé une colle aujourd'hui:
"Translation 101" est un phrase qui sera compris par les anglo-saxons. Avez-vous une idée de quoi il s'agit ?

je pensais ca voulait dire traduction mot à mot mais ca ne semble pas être le cas!

quelqu'un pourrait-il/elle m'aider svp?

merci à Freelang pour ses dictionnaires!

cyril
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: translation 101

Post by Olivier »

tigny@club-internet.fr wrote:"Translation 101" est un phrase qui sera compris par les anglo-saxons. Avez-vous une idée de quoi il s'agit ?

je pensais ca voulait dire traduction mot à mot mais ca ne semble pas être le cas!
Plutôt: cours de base en traduction. Par exemple: on te renvoie à ça, et ça veut dire que tu n'as même pas les bases en traduction, que tu es nul quoi! :(
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Post Reply