Hors-Sujet
Svernoux wrote: (on n'a pas un best of des citations du forum ?)
J'en ai pas souvenir, vérifie. Mais sinon, ce serait une bonne idée de topique dans blabla
Parce que construire un cours, c'est fatiguant !
Ca c'est bien vrai. Quand je préparais des cours d'allemand (où je suis pourtant nul) je faisais bien deux heures de préparation pour un cours d'une heure.
Un peu dans le sujet, note liminaire
Je me suis permis des remarques sur la question des déclinaisons et de la pédagogie (pourtant Dieu sait que je hais ce mot, envoi certains de ses emplois) à adopter, mais il est évident que tu connais mieux la situation que nous ; c'est à toi de voir quels sont tes besoins. Je maintiens quand même ma position sur les déclinaisons, pour avoir vus trop d'étudiant jusques et y compris dans le supérieur (moi compris, dans une certaine mesure) se noyer parce qu'ils n'avaient pas pied en grammaire.
En revanche, je ne suis pas choqué outre mesure de la difficulté des exercices. Face à un élève aussi doué pour les langues (et bon en grammaire) que toi, on peut certainement aller assez vite.
Bon, maintenant retournons au sujet :
1. Ausflug : randonnée, excursion ? T'as besoin de partir en excursion pour aller acheter une glace ? Enfin OK pour le mot.
2. Désinence de datif pluriel : DEN + N au nom
4. J'aime pas les mots qui ressemblent au français, j'aurais donc préféré -lehrgang, mais OK pour -kurs.
... Sauf que si je lis bien le dictionnaire, j'ai :
"Kurs (es, e) : cours".

Dans un dico d'allemand, la première parenthèse, c'est le génitif, la seconde le pluriel. Donc "des Englischurses"
4. La virgule est
obligatoire en allemand entre deux propositions : le verbe allemand conjugué est frileux, il a besoin d'être entouré de virgules !
donc : ... des Englischkurses
, um ...
DONC :
Ausflug mit den Frenden des Englischkurses, um ein Eis zu essen.
(le tout à faire confirmer par un vrai germaniste, moi je suis un usurpateur)