Je suis d'accord avec Iubito pour la plupart de ses remarques et, personnellement, je profiterais de la souplesse du développement en ligne pour ajouter 2 ou 3 autres fonctionnalités. Mais sur ce point, ça reste à vous de voir...
Dictionnaire espagnol en ligne
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
Pixel
- Guest
Comme vous le devinerez sans doute, je trouve que c'est dommage qu'il ait fallu tant de temps pour les avoir enfin en ligne, mais ma foi, c'est une bonne nouvelle, et le dico est bien intégré dans l'interface du site Freelang
Je suis d'accord avec Iubito pour la plupart de ses remarques et, personnellement, je profiterais de la souplesse du développement en ligne pour ajouter 2 ou 3 autres fonctionnalités. Mais sur ce point, ça reste à vous de voir...
Je suis d'accord avec Iubito pour la plupart de ses remarques et, personnellement, je profiterais de la souplesse du développement en ligne pour ajouter 2 ou 3 autres fonctionnalités. Mais sur ce point, ça reste à vous de voir...
Le dico dont on parle ici est la version "en ligne" du dico à télécharger, les deux listes sont exactement les mêmes. En d'autres termes le lien "télécharger ce dictionnaire" ne fait que renvoyer à la version à télécharger qui existait avant, ce n'est pas un nouveau dictionnaire.
Merci pour tous vos commentaires, je suis toujours preneur !
Merci pour tous vos commentaires, je suis toujours preneur !
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Corrigé.Olivier wrote:Aussi juste avant le texte à chercher, la flèche entre "espagnol" et "français": maintenant sous Windows je la vois comme une flèche, mais tout à l'heure sous Linux je voyais un Þ (Thorn majuscule islandais), peut-être un problème de standard pour le code qui affiche ça ou pour la police choisie pour ça.
-- Olivier
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
-
Pixel
- Guest
Comme dirait Phoebe dans "Friends" : j'aimerais bien, mais j'ai pas enviekokoyaya wrote:Dis toujours, ça peut peut-être être intégré en natifPixel wrote:personnellement, je profiterais de la souplesse du développement en ligne pour ajouter 2 ou 3 autres fonctionnalités. Mais sur ce point, ça reste à vous de voir...
Et comme dirait Beaumont : la concurrence, tout ça...
Enfin, plus sérieusement, attendons déjà d'avoir un lancement officiel, et je repasserai peut-être ...
PS @ Koko : "occitan... occitan"... paraît que y a plein de variantes, tu devrais préciser
La prochaine fois que tu n'as rien a écrire, n'écris rien... Cela permettra de laisser l'intérêt sur le contenu qui le mérite vraiment.Pixel wrote:Comme dirait Phoebe dans "Friends" : j'aimerais bien, mais j'ai pas enviekokoyaya wrote:Dis toujours, ça peut peut-être être intégré en natifPixel wrote:personnellement, je profiterais de la souplesse du développement en ligne pour ajouter 2 ou 3 autres fonctionnalités. Mais sur ce point, ça reste à vous de voir...
Et comme dirait Beaumont : la concurrence, tout ça...![]()
Enfin, plus sérieusement, attendons déjà d'avoir un lancement officiel, et je repasserai peut-être ...
PS @ Koko : "occitan... occitan"... paraît que y a plein de variantes, tu devrais préciser
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
-
pierre64f1
- Guest
dico en ligne
Bonjour à tous,
MERCI pour le dico Espagnol en ligne , moi qui suis à 20kms de
la frontiére, çà m'aidera ...........
A quand le dico Anglais, car je n'arrive pas à l'installer
et le faire fonctionner !!!!
Qui comme bonne âme voudrait m'aider ???
j'ai Skype ou MSN, en direct, çà irait mieux avec mes 67 ans que d'envoyer des messages où je ne comprends pas tout.
Bonne fin de semaine,
MERCI pour le dico Espagnol en ligne , moi qui suis à 20kms de
la frontiére, çà m'aidera ...........
A quand le dico Anglais, car je n'arrive pas à l'installer
et le faire fonctionner !!!!
Qui comme bonne âme voudrait m'aider ???
j'ai Skype ou MSN, en direct, çà irait mieux avec mes 67 ans que d'envoyer des messages où je ne comprends pas tout.
Bonne fin de semaine,
(au sujet du msg précédent : pb résolu par email)
Les bugs signalés ont, je pense, tous été corrigés.
La suggestion de reprendre le mot recherché et de le sélectionner quand on clic a été retenue et mise en place.
Merci de continuer à me signaler tout bug éventuel !

Les bugs signalés ont, je pense, tous été corrigés.
La suggestion de reprendre le mot recherché et de le sélectionner quand on clic a été retenue et mise en place.
Merci de continuer à me signaler tout bug éventuel !
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.