Demande de traduction en arabe

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
SosieAttitude
Guest

Demande de traduction en arabe

Post by SosieAttitude »

Je reviens de Tunisie, une belle histoire d'amour m'a prise en "otage". :confused: On ai rester en contacte, mais moi ne parlant pas du tout sa langue, c'est lui qui parle français. J :lol: 'aimerais pour une fois lui dire une phrase dans sa langue: TU ME MANQUE en arabe littéraire.
Merci d'avance !!
User avatar
boulevard
Membre / Member
Posts: 142
Joined: 24 Jun 2006 02:31

Post by boulevard »

Ichtqto ilaika
اشتقت إليك
"We must win. The winning side will be happier."
~Toyotama team, SLAM DUNK
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Re:

Post by damiro »

boulevard wrote:Ichtqto ilaika
اشتقت إليك
N'y a-t-il pas une version plus légère, dépourvue des déclinaisons etc. je veux dire, arabe classique, mais à l'égyptienne ou palestinienne, parce que pour prononcer ça sans être arabophone, il faut s'accrocher... (Mon commentaire, comme d'habitude, arrive avec deux siècles de retard!)
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
aymeric
Membre / Member
Posts: 1146
Joined: 03 Dec 2006 21:07

Re: Demande de traduction en arabe

Post by aymeric »

Wa7ashteny en égyptien, d'après mes souvenirs du Caire...
Post Reply