"Va crever!" ("crève!") ou "Disparais!"

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

gredin
Membre / Member
Posts: 7
Joined: 24 Sep 2009 23:04

Re: "Va crever!" ("crève!") ou "Disparais!"

Post by gredin »

oups, le message précédent est en alsacien (petit oubli)
éric
:lol:
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: "Va crever!" ("crève!") ou "Disparais!"

Post by pc2 »

en portugais brésilien, il y a beaucoup de façons pour exprimir cela.
avec le même sens de "va crever!" ou "disparais!", il y a beaucoup d'expressions au portugais brésilien, comme:
1. "some daqui!" (forme parlée), "suma daqui" (forme "correcte" selon la grammaire);
2. "sai daqui!" (forme parlée), "saia daqui" (forme "correcte");
3. "sai da minha frente!" (forme parlée), "saia daqui" (forme "correcte").
les expressions 1, 2 et 3 peuvent être traduites comme "va-t-en!".
4. "vai pro inferno!" (forme parlée), "vá para o inferno!" (forme "correcte").
l'expression 4 veut dire, littéralement, "va au enfer!".
5. "vai tomar banho!" (forme parlée), "vá tomar banho" (forme "correcte").
l'expression 5 veut dire, littéralement, "va prendre une douche!".
6. "vai catar coquinho" (forme parlée), "vá catar coquinho" (forme "correcte").
l'expression 6 a une signification curieuse: ça veut dire, littéralement, "va attraper petites noix de coco" (nous ne connaissons pas l'origine de cette expression).
ces expressions utilisent un verbe dans l'impératif; selon la grammaire, comme, en Brésil, la troisième personne est généralement utilisé au lieu de la deuxième personne, donc la forme plus "correcte" serait avec la troisième personne ("suma", "saia", "vá", etc.). mais, au impératif parlé, la deuxième personne est plus utilisée ("some", "sai", "vai", etc.).
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Re: "Va crever!" ("crève!") ou "Disparais!"

Post by ElieDeLeuze »

gredin wrote:ferèk (crève)
Kànsch gemiedli ferège, dés gébt mi nix méé ààn. (tu px crever tranquille etc)

éric
C'est une orthographe standard ? :-o
User avatar
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172
Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche

Re: "Va crever!" ("crève!") ou "Disparais!"

Post by Kaolyn »

Ca ressemble étrangement au Styrien de l'ouest :lol:
princesse
Membre / Member
Posts: 64
Joined: 17 May 2009 14:24

Re: "Va crever!" ("crève!") ou "Disparais!"

Post by princesse »

En Serbe : Crkni
Post Reply