dicos en lignes

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

plus de dicos en ligne ?

oui
10
71%
bof
4
29%
non
0
No votes
 
Total votes: 14

User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Mauvaise nouvelle : les MP3 ne marchent pas (ils n'ont pas de pattes, c'est normal :)).
Chaque fichier résultant d'un enregistrement fait entre 15 et 20 Ko (mais multiplié par les quelque 900 entrées que compte mon dico, ça risque de faire lourd :confused: ).
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7386
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

kokoyaya wrote:Chaque fichier résultant d'un enregistrement fait entre 15 et 20 Ko
A quel format, wav ? Si oui quels paramètres de compression ?
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Aucun paramètre de compression : ce sont les fichier tels qu'ils sont sortis de l'enregistrement fait à partir du dico.
Je suppose que c'est retouchable (tant que le mot et le fichier wave ont le même nom, ça roule).
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7386
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

kokoyaya wrote:Aucun paramètre de compression : ce sont les fichier tels qu'ils sont sortis de l'enregistrement fait à partir du dico.
Je suppose que c'est retouchable (tant que le mot et le fichier wave ont le même nom, ça roule).
Effectivement on pourra compresser, soit en zippant, soit en réduisant la qualité sonore. Il faudrait faire des tests, tu pourrais m'en envoyer quelques-uns ? Merci !! :sun:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24974
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Beaumont wrote:
kokoyaya wrote:Aucun paramètre de compression : ce sont les fichier tels qu'ils sont sortis de l'enregistrement fait à partir du dico.
Je suppose que c'est retouchable (tant que le mot et le fichier wave ont le même nom, ça roule).
Effectivement on pourra compresser, soit en zippant, soit en réduisant la qualité sonore. Il faudrait faire des tests, tu pourrais m'en envoyer quelques-uns ? Merci !! :sun:
heu... juste comme ça, ça donne rien de bien un .wav en .zip ;)
C'est une onde sonore, un .wav, donc pas compressible pour un sous :sweat:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Latinus wrote:heu... juste comme ça, ça donne rien de bien un .wav en .zip ;)
C'est une onde sonore, un .wav, donc pas compressible pour un sous :sweat:
C'est pour le téléchargement. :)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Beaumont wrote:Effectivement on pourra compresser, soit en zippant, soit en réduisant la qualité sonore. Il faudrait faire des tests, tu pourrais m'en envoyer quelques-uns ? Merci !! :sun:
J'ai enfin fini d'enregistrer mon dico en français. Résultat :
- non compressé (en l'état) : 5,24 Mo
- zippé : 1,6 Mo

On doit pouvoir récupérer un peu un traitant les sons, en enlevant silences devant et derrière mais ça va quand même être énorme, vous ne croyez pas ?

Beaumont, je t'envoie le fichier zippé ou quelques échantillons seulement ?
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7386
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Latinus wrote:heu... juste comme ça, ça donne rien de bien un .wav en .zip ;)
C'est une onde sonore, un .wav, donc pas compressible pour un sous :sweat:
Ca dépend du format de départ, si tout est déjà compressé à la base on ne gagne rien, mais sinon on peut gagner beaucoup.

Kokoyaya, oui tu peux m'envoyer le zip de 1,6 mb. Merci ! :)
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24974
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

kokoyaya wrote:
Latinus wrote:heu... juste comme ça, ça donne rien de bien un .wav en .zip ;)
C'est une onde sonore, un .wav, donc pas compressible pour un sous :sweat:
C'est pour le téléchargement. :)
ha ouais... marrant ça, j'avais cru suivre :shy:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Beaumont wrote:Kokoyaya, oui tu peux m'envoyer le zip de 1,6 mb. Merci ! :)
Je t'enverrai le français + l'espagnol (que je viens de finir) depuis la fac demain.
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7386
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

kokoyaya wrote:Je t'enverrai le français + l'espagnol (que je viens de finir) depuis la fac demain.
OK. Fais bien un mail par fichier, sinon je vais galérer un peu. :confused:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Petit état des lieux : le dico français-espagnol de la musique est en cours de peaufinage.
Poids : 3,5 Mo avec les sons.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Si vous voulez, je vous passe la liste en français et (si vous avez des connaissances en musique) vous faites un dico en suédois, allemand, turco-mongole, ...
Ca serait sympa qu'il y ait un peu plus de dictionnaires (126, c'est pas mal mais ça pourrait être mieux). :)
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7386
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

kokoyaya wrote:Poids : 3,5 Mo avec les sons.
Beau bébé en perspective... :lol:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

kokoyaya wrote:Si vous voulez, je vous passe la liste en français et (si vous avez des connaissances en musique) vous faites un dico en suédois, allemand, turco-mongole, ...
Ca serait sympa qu'il y ait un peu plus de dictionnaires (126, c'est pas mal mais ça pourrait être mieux). :)
Moi, je veux bien essayer pour le suedois... Ce sera surement pas fait en deux jours, mais j'essaierai de faire un effort. Tu peux m'envoyer ca en PM (si c'est faisable) ou a captncavern@voila.fr
:hello:
Pourquoi faire simple ?
Locked