le passé composé / participe passé français
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- aliciane
- Membre / Member
- Posts: 113
- Joined: 27 Jan 2004 01:39
- Location: Montpellier (après avoir fait Lyon, Bruxelles, Paris, Berlin, Paris, je fais un retour aux sources
le problème ne vient pas du tout de toi, ces règles sont problematiques pour tous les français... je parle par expérience : j'ai donné des cours de soutien a un petite de CM1, c'est encore pire quand on doit les expliquer parce qu'on s'embrouille... et quend on pense que la regle des compléments d'objets vient d'une faute très ancienne et trop fréquente au départ qui a mué en règle...
Oula, faut pas s'en faire pour ça : il y a un bouquin, le Grevisse (ou Le bon usage), qui fait vaguement la taille d'un dico (1760 pages) et qui contient "toutes" les règles d'usage de la langue française. Je te laisse imaginer combien de Français connaissent ces règles...Besteban wrote:Je pensais que le problème venait vraiment de moi
Faudrait que je l'achète un de ces jours et je serai bien content le jour où je maîtriserai ne serait-ce qu'un cinquième des règles qu'il contient !
Et puis tu as des cours particuliers alors bon...Besteban wrote:elle est très, très difficile cette langue... heureusement que j'ai commencé son apprentissage quand j'étais petit

Franchement, et c'est pas de la flagornerie, je suis tombé de haut tout à l'heure quand j'ai appris que tu n'avais pas d'origine française : je ne me souviens pas avoir lu la moindre faute d'usage dans tes message

- aliciane
- Membre / Member
- Posts: 113
- Joined: 27 Jan 2004 01:39
- Location: Montpellier (après avoir fait Lyon, Bruxelles, Paris, Berlin, Paris, je fais un retour aux sources
d'apres ce que j'ai lu l'aide grammaticale de word utilise le grévisse... mais je ne me risquerais meme pas a aller y jeter un coup d'oeil... je risque de prendre peur en voyant a quel point ma grammaire est mauvaise... rien qu'en voyant les articles du parrain de ma mère et ceux de ceux qui lui ont rendu hommage ( en particulier sur la syntaxe d'après que... que j'écorche encore ) j'ai été découragée... et ce n'était que quelques points... alors toute la grammaire... bon courage si tu décides de le lire et bonne chance !kokoyaya wrote:Faudrait que je l'achète un de ces jours et je serai bien content le jour où je maîtriserai ne serait-ce qu'un cinquième des règles qu'il contient !
Les mots font une ronde
Qui fait le tour du monde
Mais changent avec les gens
Et pays différents.
Qui fait le tour du monde
Mais changent avec les gens
Et pays différents.
Made in Synapse, entreprise toulousainealiciane wrote:d'apres ce que j'ai lu l'aide grammaticale de word utilise le grévisse...

Rassure-toi : les rares fois où j'essaie de bien l'utiliser (enfin, je crois que c'est comme ça qu'il faut l'utiliser), on me regarde avec des yeux ronds.en particulier sur la syntaxe d'après que... que j'écorche encore
Lire, c'est peut-être beaucoup dire : je crois que c'est plus fait pour consulter en cas de doute que pour occuper les insomniaquesbon courage si tu décides de le lire et bonne chance !

Moi non plus j'ai pas d'origine française. Et je suis ravie de savoir que je suis pas la seule "non-Française" qui comprends rien dans les participes. Grevisse, je l'ai pas chez moi et je l'ai jamais utilisé. Il va falloir que je pense à l'acheter un jour sinon les règles de grammaire tombent pas du ciel.kokoyaya wrote:je suis tombé de haut tout à l'heure quand j'ai appris que tu n'avais pas d'origine française

«Les mots ont rendu leur sens, paix à leurs lettres.»
Daniel Pennac
Daniel Pennac
Pas d'origine mais tu habites dans un pays francophone (du moins en partie)Bouchera wrote:Moi non plus j'ai pas d'origine française.

Faudrait faire un achat groupé (sur le forum de mon DESS, on en avait parlé un jour et puis c'est tombé à l'eau. À voir aussi...Il va falloir que je pense à l'acheter un jour sinon les règles de grammaire tombent pas du ciel.
- aliciane
- Membre / Member
- Posts: 113
- Joined: 27 Jan 2004 01:39
- Location: Montpellier (après avoir fait Lyon, Bruxelles, Paris, Berlin, Paris, je fais un retour aux sources
en cas de doute je préfere les précis de grammaire... c'est plus simple a lire je pense
... et aussi les bons vieux bescherelle, tellement utiles...
apres que j'ai fait telle chose : apres que est suivi de l'indicatif...
c'est tres souvent écorché.
et en parlant de participe passé, qui emploie encore la forme "si jolie" d'apres un de mes anciens professeurs de lettres du double participe passé ou double passé composé ( je ne sais pas comment ça s'appelle exactement ) : "j'ai eu fait" ?
personnellement mon père l'a employée une fois devant moi... ça fait très bizarre.

apres que j'ai fait telle chose : apres que est suivi de l'indicatif...
c'est tres souvent écorché.
et en parlant de participe passé, qui emploie encore la forme "si jolie" d'apres un de mes anciens professeurs de lettres du double participe passé ou double passé composé ( je ne sais pas comment ça s'appelle exactement ) : "j'ai eu fait" ?
personnellement mon père l'a employée une fois devant moi... ça fait très bizarre.
Les mots font une ronde
Qui fait le tour du monde
Mais changent avec les gens
Et pays différents.
Qui fait le tour du monde
Mais changent avec les gens
Et pays différents.
Je ne suis jamais parvenu à trouver quoi que ce soit dans le Bescherelle de grammaire. Autant celui de conjugaison me sert plus que de raison, autant je n'ai rien compris au système de classement des autresaliciane wrote:en cas de doute je préfere les précis de grammaire... c'est plus simple a lire je pense... et aussi les bons vieux bescherelle, tellement utiles...

C'est bien ce qu'il me semblait.apres que j'ai fait telle chose : apres que est suivi de l'indicatif...
c'est tres souvent écorché.

Tiens, je croyais que c'était incorrectet en parlant de participe passé, qui emploie encore la forme "si jolie" d'apres un de mes anciens professeurs de lettres du double participe passé ou double passé composé ( je ne sais pas comment ça s'appelle exactement ) : "j'ai eu fait" ?
personnellement mon père l'a employée une fois devant moi... ça fait très bizarre.

<mode Fernand Raynault>Ça a eu payé, mais ça paye plus</mode>
