Au petit bonheur de nos régions

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

Hum je suis pas super douée avec les quote... :confused:
vallisoletano
Guest

Post by vallisoletano »

allons-y aussi pour quelques expressions lorraines et montpelliéraines ...

j'ai pu entendre, à nancy
"on se nachave les moulettes" ou "on se pète la tchave" pour dire "on s'en va",
mes chers amis lorrains avaient été surpris de m'entendre dire, moi parisien, une phrase telle que "on s'est tapé une barre" (on a bien rigolé), et ont pensé que j'avais réellement heurté une barre
j'en oublie sans doute beaucoup pour la lorraine

à montpellier, on peut entendre
escamper = jeter
chimer = boire un coup (on dit tiser à paris, ce qui a eu un drôle d'effet sur mes amis toulousain, montpelliérain et nancéens)
là aussi j'en oublie, il faudra que ça me revienne ...

miguel
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

SubEspion wrote: Bien connu, il ne faut pas mélanger les repas. Je crois que le cas est le
même en Belgique et en Suisse, il faudrait quelqu'un qui pourrait
confirmer là-dessus.

Le petit déjeuner est un déjeuner.

Le déjeuner est un dîner

Le dîner est un souper
Effectivement c'est un grand "bordel" et j'ai toujours du mal à l'expliquer à mes élèves: je crois qu'en France, dîner et souper sont devenus synonymes un peu partout, certains utilisent souper d'autres dîner simplement mais le dîner ne se fera jamais à midi. En plus, ça se complique avec les verbes: on déjeune au petit déjeuner et au déjeuner à midi...
Sur l'évolution des appelations des repas on peut voir un petit texte sympathique qui explique le "décalage" des repas dans le français parisien...
http://www.califice.net/pourquoi/language.shtml#15

et en fait il y a un autre problème, je laisse les différents locuteurs des différentes régions de la francophonie y répondre: pour vous c'est quoi une collation? ça se prend à quelle heure? ;)
Pile ou face?
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

C'est le sucre en morceau le sucre en pierre ?

Une collation pour moi ça peut se prendre à n'importe quelle heure. C'est quand on a un petit creux en attendant le repas suivant. Mais pour moi le goûter c'est un vrai repas, pas une collation (gourmande ! ;) )
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

C'est le sucre en morceau le sucre en pierre ?
Vi vi ça me parait logique non?? :) En plus Maïwenn t'es pas si loin de Nantes tu connaissais pas?? Franchement je suis étonnée..
Y'a personne d'autre en France qui dit "sucre en pierre" ??

Sinon vous etes plutot crayon de bois ou de papier vous?? Parceque moi j'utilise un crayon de bois.. (meme si maintenant y'a le crétérium qui résoud le probleme)

Sinon à Nantes on a aussi la "jaille" et le verbe "jailler" qui en découle.. la jaille c'est la décharge donc jailler ça veut dire "jeter, foutre en l'air" ;)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Car0line wrote:Y'a personne d'autre en France qui dit "sucre en pierre" ??
Nan, exception culturelle nantaise :loljump:
Sinon vous etes plutot crayon de bois ou de papier vous??
viewtopic.php?t=925 ;)
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Miguel wrote:"on se nachave les moulettes" ou "on se pète la tchave" pour dire "on s'en va"... "on s'est tapé une barre" (on a bien rigolé)
Là, on entre dans l'argot. Ce n'est plus du parler régional.

Les normands ont une expression pour dire "c'est bon, ça marche"... ça va le faire !

On commence à l'entendre de plus en plus dans l'hexagone. L'expression émigre depuis quelques 5 ou 6 ans.
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

"ça va le faire" on dit ça aussi couramment, mais je ne savais pas que c'était un emprunt à nos voisins normands...

Pour ce qui est de la jaille certains l'utilisent ici aussi ds le sens de décharge. Mais pour moi aller en jaille c'est aller faire la fête.

Tiens, un mot qui rime avec ça. Le maille c'est le boulot. "Je vais au maille". Il me semble que ça vient de l'arsenal de Brest, mais je n'en suis point sûre...
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Car0line wrote:Hum je suis pas super douée avec les quote... :confused:
Corrigé ;)
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

Entendu d'un Québécois: "y'a rien là", j'ai vaguement compris "ça n'a pas d'importance, ça ne fait rien"... à confirmer
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Guest
Guest

Post by Guest »

Là, on entre dans l'argot. Ce n'est plus du parler régional.
preuve en est que l'argot se décline suivant les régions.
où l'on rejoint donc le parler régional... le terme même du "parler" veut bien dire ce que ça veut dire.
ou l'argot régional n'aurait rien à faire dans les études linguistico-anthropologiques????
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Anonymous wrote:preuve en est que l'argot se décline suivant les régions.
:nono: Certaines expressions argotiques peuvent effectivement être locales. Mais pas dans les exemples cités. Je les ai entendus d'un bout à l'autre de la France.
La folie des uns est la sagesse des autres
vallisoletano
Guest

Post by vallisoletano »

Certaines expressions argotiques peuvent effectivement être locales. Mais pas dans les exemples cités
ah...
des amis messins m'affirmaient que "on se pète la tchave" était une expression nancéenne on ne peut plus locale et qu'ils charraient leurs potes nancéens là-dessus ...

bon. bref.

Miguel

PS: j'avais oublié de signer dans mon intervention sur l'argot, mais c'était bien moi qui écrivais
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Olivier wrote:Entendu d'un Québécois: "y'a rien là", j'ai vaguement compris "ça n'a pas d'importance, ça ne fait rien"... à confirmer
-- Olivier
Confirmé ;)
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
moonila
Guest

Post by moonila »

Pour des mots commun détourné de leur sens premier ... euh j'en vois pas dans mon vocabulaire... :-? t'être que kokoyaya pourra mieux le dire que moi ...
Post Reply