faute grammaticale!Maïwenn wrote:C'est quoi un solécisme déjà ?
samedi soir
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10959
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

- le barbarisme : erreur dans la construction d'un mot, notamment d'une forme verbale ou nominale : je mangis. Deux semaines de pénitence et de flagellation.
- le solécisme : erreur dans la syntaxe, comme l'a dit Pierre : je veux qu'il vient. Le nom (soloikismos) vient de la ville de Soles, en Cilicie, où paraît-il les gens parlaient très mal le grec. Une semaine de pénitence et de flagellation.
- La faute de temps, de mode, d'accent ou de ponctuation, rémissibles en deux jours de jeûne.
- Le mal-dit, que rachètent une dizaine de pater et d'ave.

- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10959
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Sauf que tout le reste était faux et que j'ai eu 3, enfin bon, en gros je suis dans la moyenne de classe... Bouhou...
Sinon, boulot, boulot comme d'habitude. Et un peu beaucoup de freelang... C'est triste, mais je ne peux pas résister à l'appel du topic...
-
- Guest
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10959
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
lève = verbe, donc invariable (sauf à écrire "lèvent", ce qui serait bizarre)Maïwenn wrote:On est plutôt dimanche matin que samedi soir, alors je vous souhaite au choix une bonne matinée dominicale ou un bon aprem pour les lèves-tards (c'est quoi le pluriel de lève-tard au fait ?)
tard = adverbe, donc invariable
Donc, des lève-tard.

14:33, levé depuis une heure et demie. Ménage à fond (une colonie de moucheron a éclos dans ma poubelle, et c'est l'invasion : papier tue-mouche, aérosol, tapette, laisser la fenêtre ouverte la nuit en espérant qu'elles vont crever de froid : rien du tout... J'hésite encore à employer le lance-flamme, je vais pas tarder

Sinon, du boulot, du boulot, du boulot (un thème, un devoir de linguistique, une dissertation dont j'ai même pas encore lu le livre).