PARDON

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Locked
mela
Guest

PARDON

Post by mela »

bjr :) est ce que c'est possible de me traduire PARDON ds le maximulm de langue svp?merci!!
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Message déplacé dans la section idoine :)
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

anglais> sorry
espagnol>perdón
japonais> すみません (sumimasen)
coréen> 미안해요 (mianhaeyo)
thaï> ขอโทษ (khor thot)
tibétain> Image (kong dag)
Last edited by Bloodbrother on 11 Feb 2005 03:46, edited 4 times in total.
過猶不及
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Breton: men digaréet
Irlandais: gabh mo leithscéal
Gaélique d'Ecosse: gabh mo leisgeul
Gallois: esgusodwch fi
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Portugais du Brésil: Desculpe / Desculpem
Roumain: Scuză-mă / Scuzaţi-mă
Hebreu: סליחה [slikha]
Suedois: Ursäkta mig / Förlat mig / Jag är ledsen
Danois: Undskyld
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7387
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

S'il s'agit de "pardon" dans le sens de "excusez-moi", voir ce topic :
viewtopic.php?t=4062
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

zcalin wrote:Hebreu: סליחה [slikha]
:nono: la prononciation est [slih'a]. Je m'insurge contre cette tendance israélienne à vouloir confondre h'et et khaf ! ;)
Geroa ezta gurea...
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en croate: le pardon = oprost
Helena
User avatar
ann
Membre / Member
Posts: 2915
Joined: 24 Nov 2003 11:45
Location: Florence

Post by ann »

effectivement il faudrait préciser
en italien
s'il s'agit du nom (le pardon)
il perdono
ou du pardon pour s'excuser (si on arrive en retard par exemple)
"(mi) scusi" (pour une personne à qui on dit "vous/lei") "scusa(mi)" (pour une personne à qui on dit "tu/tu")
si c'est qu'on n'a pas compris une question:
"prego?"
à Milan (mais je crois que ça s'utilise aussi dans les autres régions) les gens utilisent aussi le mot français "pardon" pour s'excuser (s'ils écrasent un pied par exemple) et "sorry" dans les memes circonstances
Pile ou face?
JENNY
Guest

Re: PARDON

Post by JENNY »

KUSURA BAKMA OU AFFEDERSINIZ TURC
I·ya·qdalahgayu·
Guest

Post by I·ya·qdalahgayu· »

Maltais

[Le] pardon = maħfra [nom féminin en Maltais]
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

Gilen wrote:
zcalin wrote:[slikha]
:nono: la prononciation est [slih'a]. Je m'insurge contre cette tendance israélienne à vouloir confondre h'et et khaf ! ;)
pourquoi, quelle est la différence dans ta prononciation non israélienne? est-ce que tu le fais à un endroit différent, comme par exemple r français et gamma grec?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
czort
Guest

Post by czort »

en version polonaise : przepraszam
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24982
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Beaumont wrote:S'il s'agit de "pardon" dans le sens de "excusez-moi", voir ce topic :
viewtopic.php?t=4062
Le post était peut-être écrit en blanc sur fond blanc... ?
Merci de continuer là bas.

:hello:
Lat


(je verrouille et Mela nous contactera s'il s'agit d'un "pardon" différent).
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Locked